Bài thơ nổi tiếng nhất của nhà thơ Ý Petrarca là về người phụ nữ anh yêu

Quay trở lại những năm 1300, trước khi các cửa hàng thiệp và nhà sản xuất sô cô la âm mưu thương mại hóa tinh thần đam mê và lãng mạn, Francesco Petrarca đã viết cuốn sách về nguồn cảm hứng của tình yêu theo đúng nghĩa đen. Bộ sưu tập những câu thơ tiếng Ý của ông, được gọi là “Canzoniere” (hoặc ” Rime in vita e morte di Madonna Laura “) được dịch sang tiếng Anh là “Petrarch’s Sonnets”, được truyền cảm hứng từ niềm đam mê không được đáp lại của ông dành cho Laura, được cho là người phụ nữ Pháp Laura de Noves. (mặc dù một số người cho rằng cô ấy chỉ là một nàng thơ thơ mộng chưa bao giờ thực sự tồn tại), một phụ nữ trẻ mà anh ấy nhìn thấy lần đầu trong nhà thờ và đã kết hôn với một người đàn ông khác.

Đây là bản Sonnet III của Petrarca, được viết sau cái chết của Laura.

Era il giorno ch’al sol si scoloraro
per la pietà del suo factore i rai,
quando ì fui preso, et non me ne guardai,
chè tôi bạn vostr’occhi, donna, mi legaro.

Tempo non mi parea da far riparo
contra colpi d’Amor: però m’andai
an toàn, senza sospetto; onde i miei guai
xã nel dolor s’incominciaro.

Đó là ngày tia nắng trở nên nhợt nhạt
với sự thương hại cho sự đau khổ của người tạo ra mình
khi tôi bị bắt, và tôi không kháng cự,
quý cô của tôi, vì đôi mắt đáng yêu của bạn đã ràng buộc tôi.

Có vẻ như không có thời gian để đề phòng
Những trận đòn tình; do đó, tôi đã đi con đường của tôi
an toàn và không sợ hãi – vì vậy, tất cả những bất hạnh của tôi
bắt đầu ở giữa tai ương phổ quát.

Trovommi Amor del tutto giải giáp
et aperta la via per gli occhi al core,
che di lagrime son fatti uscio et varco:
Tình yêu tìm thấy tôi tất cả giải giới và tìm thấy con đường
rõ ràng chạm đến trái tim tôi qua đôi mắt
mà đã trở thành hội trường và cửa của nước mắt.
Però al mio parer non li fu honore
ferir me de saetta trong quello stato,
a voi armata non mostrar pur l’arco.
Đối với tôi, dường như điều đó đã làm cho anh ấy có chút vinh dự
làm tôi bị thương bằng mũi tên của anh ấy trong tình trạng của tôi
và đối với bạn, được trang bị vũ khí, không hề giương cung.

Xung đột với tình yêu trần thế của anh dành cho Laura và khát vọng về sự trong trắng tinh thần, Petrarca đã viết 366 bài sonnet dành tặng cho cô (một số khi cô còn sống, một số sau khi cô qua đời, vì bệnh dịch), tôn vinh vẻ đẹp tinh thần và sự thuần khiết cũng như bản chất rất thực của cô. một nguồn cám dỗ.

Được coi là một trong những nhà thơ hiện đại đầu tiên và được truyền tải sâu sắc bởi thơ ca tâm linh đa tình, Petrarca đã hoàn thiện sonnet trong suốt cuộc đời mình, vượt qua những ranh giới mới bằng cách miêu tả một người phụ nữ như một sinh vật trần gian thực sự, không chỉ đơn thuần là một nàng thơ thiên thần. Sonnet, một bài thơ trữ tình gồm 14 dòng với cách gieo vần trang trọng, được coi là biểu tượng của thơ Ý thời kỳ đầu (Petrarca viết hầu hết mọi thứ khác bằng tiếng Latinh). Đây là bản Sonnet XIII của ông, được biết đến với tính âm nhạc đặc biệt.

Quando fra l’altre donne ad ora ad ora
Amor vien nel bel viso di costei,
quanto ciascuna è men bella di lei
tanto cresce ‘l desio che m’innamora.

I’ benedico il loco e ‘l tempo et l’ora
che sí alto miraron gli occhi mei,
et dico: Anima, assai ringratiar dêi
che fosti a tanto honor degnata allora.

Khi Tình yêu trong khuôn mặt đáng yêu của cô ấy xuất hiện
thỉnh thoảng giữa những người phụ nữ khác,
nhiều như mỗi ít đáng yêu hơn cô ấy
ước muốn tôi yêu trong tôi càng lớn lên.

Tôi ban phước cho địa điểm, thời gian và giờ trong ngày
rằng mắt tôi nhắm tầm nhìn của họ ở độ cao như vậy,
và nói: “Linh hồn của tôi, bạn phải rất biết ơn
rằng bạn đã được tìm thấy xứng đáng với vinh dự lớn như vậy.

Da lei ti vèn l’amoroso pensero,
che mentre ‘l segui al sommo ben t’invia,
pocho prezando quel ch’ogni huom desia;
Từ cô ấy đến bạn đến từ suy nghĩ yêu thương dẫn dắt,
miễn là bạn theo đuổi, đến lợi ích cao nhất,
coi thường những gì mọi người mong muốn;
da lei vien l’animosa leggiadria
ch’al ciel ti scorge per destro sentero,
sí ch’i’ vo già de la speranza altero.
có đến từ tất cả sự trung thực vui vẻ của cô ấy
dẫn bạn theo con đường thẳng đến Thiên đường –
tôi đã bay cao với niềm hy vọng của mình.”
Định dạng

mla apa chicago

trích dẫn của bạn
Filippo, Micheal San. “Thơ nổi tiếng nhất của nhà thơ Ý Petrarca là về người phụ nữ mà ông yêu.” ThoughtCo, ngày 5 tháng 4 năm 2023, thinkco.com/part-i-love-sonnets-to-laura-4092997. Filippo, Micheal San. (2023, ngày 5 tháng 4). Bài thơ nổi tiếng nhất của nhà thơ người Ý Petrarca là về người phụ nữ anh yêu. Lấy từ https://www.thoughtco.com/part-i-love-sonnets-to-laura-4092997 Filippo, Michael San. “Thơ nổi tiếng nhất của nhà thơ Ý Petrarca là về người phụ nữ mà ông yêu.” ThoughtCo. https://www.thoughtco.com/part-i-love-sonnets-to-laura-4092997 (truy cập ngày 7 tháng 8 năm 2023).
Đọc Thêm:  10 cách nói lời tạm biệt bằng tiếng Ý

Viết một bình luận