Tất cả về tên của các ngày trong tuần bằng tiếng Tây Ban Nha

Tên của các ngày trong tuần bằng tiếng Tây Ban Nha và tiếng Anh có vẻ không giống nhau lắm — vì vậy bạn có thể ngạc nhiên khi biết chúng có nguồn gốc tương tự nhau. Hầu hết các từ chỉ ngày đều gắn liền với các hành tinh và thần thoại cổ đại.

Chìa khóa rút ra

  • Các ngày trong tuần bằng tiếng Tây Ban Nha là nam tính và không viết hoa.
  • Tên của năm ngày trong tuần bằng tiếng Anh và tiếng Tây Ban Nha được kết nối với nhau, xuất phát từ thiên văn học và thần thoại.
  • Tên của những ngày cuối tuần bằng tiếng Anh và tiếng Tây Ban Nha có nguồn gốc khác nhau trong hai ngôn ngữ.

Ngoài ra, tên tiếng Anh và tiếng Tây Ban Nha cho tên của ngày thứ bảy trong tuần, “Saturday” và sábado , hoàn toàn không liên quan mặc dù chúng trông khá giống nhau.

Tên trong hai ngôn ngữ là:

  • chủ nhật: domingo
  • Thứ hai: âm lịch
  • Thứ ba: martes
  • Thứ tư: miércoles
  • Thứ năm: jueves
  • Thứ sáu: viernes
  • Thứ bảy: sábado

Nguồn gốc lịch sử hoặc từ nguyên của các ngày trong tuần có thể được liên kết với thần thoại La Mã. Người La Mã nhận thấy mối liên hệ giữa các vị thần của họ và sự thay đổi diện mạo của bầu trời ban đêm, vì vậy việc sử dụng tên các vị thần của họ cho các hành tinh là điều tự nhiên. Các hành tinh mà người cổ đại có thể theo dõi trên bầu trời là Sao Thủy, Sao Kim, Sao Hỏa, Sao Mộc và Sao Thổ. Năm hành tinh đó cộng với mặt trăng và mặt trời tạo thành bảy thiên thể chính. Khi khái niệm tuần bảy ngày được du nhập từ nền văn hóa Lưỡng Hà vào đầu thế kỷ thứ tư, người La Mã đã sử dụng những tên thiên văn đó cho các ngày trong tuần.

Ngày đầu tiên trong tuần được đặt tên theo mặt trời, tiếp theo là mặt trăng, sao Hỏa, sao Thủy, sao Mộc, sao Kim và sao Thổ. Tên của tuần đã được thông qua với một chút thay đổi trong hầu hết Đế chế La Mã và hơn thế nữa. Chỉ trong một vài trường hợp đã có những thay đổi được thực hiện.

Trong tiếng Tây Ban Nha, năm ngày trong tuần đều giữ nguyên tên hành tinh của chúng. Đó là năm ngày có tên kết thúc bằng -es , một cách viết tắt của từ “ngày” trong tiếng Latinh, là dies . Lunes xuất phát từ từ “mặt trăng”, luna trong tiếng Tây Ban Nha và mối liên hệ giữa hành tinh với sao Hỏa cũng rõ ràng với martes . Điều này cũng đúng với Sao Thủy/ miércoles , và Sao Kim là viernes , có nghĩa là “Thứ Sáu.”

Mối liên hệ với Sao Mộc không quá rõ ràng với jueves trừ khi bạn biết thần thoại La Mã và nhớ lại rằng “Jove” là tên gọi khác của Sao Mộc trong tiếng Latinh.

Các ngày cuối tuần, Thứ Bảy và Chủ Nhật, không được sử dụng theo kiểu đặt tên La Mã. Domingo bắt nguồn từ một từ tiếng Latin có nghĩa là “Ngày của Chúa”. Và sábado bắt nguồn từ từ “sabbath” trong tiếng Do Thái, có nghĩa là ngày nghỉ ngơi. Theo truyền thống của người Do Thái và Cơ đốc giáo, Chúa nghỉ ngơi vào ngày thứ bảy của sự sáng tạo.

Trong tiếng Anh, cách đặt tên cũng tương tự, nhưng có một điểm khác biệt chính. Mối quan hệ giữa Chủ Nhật và mặt trời, Thứ Hai và mặt trăng, Sao Thổ và Thứ Bảy là hiển nhiên. Thiên can là gốc của lời nói.

Sự khác biệt với những ngày khác là tiếng Anh là ngôn ngữ gốc Đức, không giống như tiếng Tây Ban Nha là ngôn ngữ Latinh hoặc Lãng mạn. Tên của các vị thần Đức và Bắc Âu tương đương đã được thay thế cho tên của các vị thần La Mã.

Ví dụ, Mars là vị thần chiến tranh trong thần thoại La Mã, trong khi vị thần chiến tranh của người Đức là Tiw, tên của vị thần này đã trở thành một phần của Thứ Ba. “Wednesday” là một sửa đổi của “Woden’s Day.” Woden, còn được gọi là Odin, là một vị thần nhanh nhẹn như Mercury. Vị thần Bắc Âu Thor là cơ sở để đặt tên cho Thứ Năm. Thor được coi là một vị thần tương đương với thần Jupiter trong thần thoại La Mã. Nữ thần Bắc Âu Frigga, người được đặt tên cho Friday, giống như Venus, nữ thần tình yêu.

Trong tiếng Tây Ban Nha, tên của tuần đều là danh từ giống đực và chúng không được viết hoa ngoại trừ ở đầu câu. Do đó, người ta thường gọi các ngày là el domingo , el lunes , v.v.

Đối với năm ngày trong tuần, tên giống nhau ở số ít và số nhiều. Vì vậy, chúng ta có los lunes , cho “Thứ Hai,” los martes cho (Thứ Ba), v.v. Những ngày cuối tuần được tạo thành số nhiều chỉ bằng cách thêm -s: los domingoslos sábados .

Việc sử dụng các mạo từ xác định el hoặc los với các ngày trong tuần là rất phổ biến. Ngoài ra, khi nói về các hoạt động diễn ra vào một ngày nào đó trong tuần thì “on” trong tiếng Anh không được dịch. Vì vậy, ” Los domingos hago huevos con tocino ” sẽ là cách nói phổ biến “Vào Chủ nhật, tôi làm trứng với thịt xông khói.”

Đọc Thêm:  Lý thuyết cảm xúc Cannon-Bard là gì? Định nghĩa và Tổng quan

Viết một bình luận