Tất cả về các hạt Nhật Bản Wa và Ga

Trợ từ có lẽ là một trong những khía cạnh khó hiểu và khó hiểu nhất của câu tiếng Nhật. Trong số các trợ từ, câu hỏi mà tôi thường được hỏi là về việc sử dụng “wa(は)” và “ga(が).” Chúng dường như khiến nhiều người bối rối, nhưng đừng sợ chúng! Chúng ta hãy xem xét các chức năng của các hạt này.

Nói một cách đại khái, “wa” là điểm đánh dấu chủ đề và “ga” là điểm đánh dấu chủ đề. Chủ đề thường giống với chủ đề, nhưng không cần thiết. Chủ đề có thể là bất cứ điều gì mà người nói muốn nói đến (Có thể là đồ vật, địa điểm hoặc bất kỳ yếu tố ngữ pháp nào khác). Theo nghĩa này, nó tương tự như các cách diễn đạt trong tiếng Anh, “As for ~” hoặc “Speaking of ~.”

Watashi wa gakusei desu.
私は学生です。
Tôi là một học sinh.
(Đối với tôi, tôi là một sinh viên.)
Nihongo wa omoshiroi desu.
日本語は面白いです。
Tiếng Nhật thật thú vị.
(Nói về tiếng Nhật,
nó là thú vị.)

Sự khác biệt cơ bản giữa Ga và Wa

“Wa” được sử dụng để đánh dấu điều gì đó đã được đưa vào cuộc trò chuyện hoặc quen thuộc với cả người nói và người nghe. (danh từ riêng, tên di truyền, v.v.) “Ga” được sử dụng khi một tình huống hoặc sự việc vừa được chú ý hoặc mới được giới thiệu. Xem ví dụ sau.

Mukashi mukashi, ojii-san ga sunde imashita. Ojii-san wa totemo shinsetsu deshita.

昔々、おじいさんが住んでいました。おじいさんはとても親切でした。

Ngày xửa ngày xưa, có một ông già sống. Anh ấy rất tốt bụng.

Trong câu đầu tiên, “ojii-san” được giới thiệu lần đầu tiên. Nó là chủ đề, không phải là chủ đề. Câu thứ hai mô tả về “ojii-san” đã được đề cập trước đó. “Ojii-san” hiện là chủ đề và được đánh dấu bằng “wa” thay vì “ga”.

Bên cạnh việc đánh dấu chủ đề, “wa” được sử dụng để thể hiện sự tương phản hoặc nhấn mạnh chủ đề.

  • Biiru wa nomimasu ga, wain wa nomimasen.
  • ビールは飲みますが、ワインは飲みません。
  • Tôi uống bia, nhưng tôi không uống rượu.

Điều được tương phản có thể được nêu hoặc không được nêu, nhưng với cách sử dụng này, sự tương phản được ngụ ý.

  • Ano hon wa yomimasen deshita.
  • あの本は読みませんでした。
  • Tôi đã không đọc cuốn sách đó (mặc dù tôi đã đọc cuốn này).

Các tiểu từ như “ni(に),” “de(で),” “kara(から)” và “made(まで)” có thể được kết hợp với “wa” (các trợ từ kép) để thể hiện sự tương phản.

Osaka ni wa ikimashita ga,
Kyoto ni wa ikimasen deshita.

大阪には行きましたが、
京都には行きませんでした。
Tôi đã đến Osaka,
nhưng tôi đã không đến Kyoto.
Koko de wa tabako o
suwanaide kudasai.

ここではタバコを吸わないでください。
Xin đừng hút thuốc ở đây
(nhưng bạn có thể hút thuốc ở đó).

Cho dù “wa” chỉ một chủ đề hay một sự tương phản, nó phụ thuộc vào ngữ cảnh hoặc ngữ điệu.

Khi một từ nghi vấn như “ai” và “cái gì” là chủ ngữ của câu, nó luôn được theo sau bởi “ga”, không bao giờ có “wa”. Để trả lời câu hỏi, nó cũng phải được theo sau bởi “ga.”

Dare ga kimasu ka.
誰が来ますか。
Ai đang tới?
Yoko ga kimasu.
陽子が来ます。
Yoko đang đến.

“Ga” được dùng để nhấn mạnh, để phân biệt một người hoặc vật với tất cả những người khác. Nếu một chủ đề được đánh dấu bằng “wa”, nhận xét là phần quan trọng nhất của câu. Mặt khác, nếu một chủ đề được đánh dấu bằng “ga”, thì chủ đề này là phần quan trọng nhất của câu. Trong tiếng Anh, những khác biệt này đôi khi được thể hiện bằng giọng điệu. So sánh những câu này.

Taro wa gakkou ni ikimashita.
太郎は学校に行きました。
Taro đi học.
Taro ga gakkou ni ikimashita.
太郎が学校に行きました。
Khoai môn là một
ai đã đi học.

Ga trong một hoàn cảnh đặc biệt

Tân ngữ của câu thường được đánh dấu bằng trợ từ “o”, nhưng một số động từ và tính từ (bày tỏ thích/không thích, mong muốn, tiềm năng, sự cần thiết, sợ hãi, ghen tị, v.v.) dùng “ga” thay vì “o.”

Kuruma ga hoshii desu.
車が欲しいです。
Tôi muốn có một chiếc ô tô.
Nihongo ga wakarimasu.
日本語が分かります。
Tôi hiểu tiếng Nhật.

Ga trong mệnh đề cấp dưới

Chủ ngữ của mệnh đề phụ thường lấy “ga” để chỉ ra rằng chủ ngữ của mệnh đề phụ và mệnh đề chính là khác nhau.

  • Watashi wa Mika ga kekkon shita koto o shiranakatta.
  • 私は美香が結婚した ことを知らなかった。
  • Tôi không biết rằng Mika đã kết hôn.

Bây giờ hãy xem lại các quy tắc về “wa” và “ga.”

wa
ga
* Đánh dấu chủ đề
* Sự tương phản
* Đánh dấu chủ đề
* Với từ nghi vấn
* Nhấn mạnh
* Thay vì “o”
* Trong mệnh đề phụ

Tôi bắt đầu từ đâu?

Định dạng

mla apa chicago

trích dẫn của bạn
Abe, Namiko. “Tất cả về các hạt Nhật Bản Wa và Ga.” ThoughtCo, ngày 5 tháng 4 năm 2023, thinkco.com/japanese-particles-wa-vs-ga-4091105. Abe, Namiko. (2023, ngày 5 tháng 4). All About the Japanese Particles Wa and Ga. Lấy từ https://www.thoughtco.com/japanese-particles-wa-vs-ga-4091105 Abe, Namiko. “Tất cả về các hạt Nhật Bản Wa và Ga.” ThoughtCo. https://www.thoughtco.com/japanese-particles-wa-vs-ga-4091105 (truy cập ngày 7 tháng 8 năm 2023).
  • Tất cả về các hạt Nhật Bản Wa và GaTất cả về các hạt Nhật Bản Wa và Ga
    Sử dụng các hạt tiếng Nhật “Wa” và “Ga” một cách chính xác
  • Tất cả về các hạt Nhật Bản Wa và GaTất cả về các hạt Nhật Bản Wa và Ga
    Bài học tiếng Nhật: Hạt “O” và “Không”
  • Tất cả về các hạt Nhật Bản Wa và GaTất cả về các hạt Nhật Bản Wa và Ga
    Umi no mizu wa naze karai – Học từ một câu chuyện
  • Tất cả về các hạt Nhật Bản Wa và GaTất cả về các hạt Nhật Bản Wa và Ga
    Hạt Nhật Bản: Để
  • Tất cả về các hạt Nhật Bản Wa và GaTất cả về các hạt Nhật Bản Wa và Ga
    Thể hiện lời xin lỗi bằng tiếng Nhật
  • Tất cả về các hạt Nhật Bản Wa và GaTất cả về các hạt Nhật Bản Wa và Ga
    Đang nói chuyện điện thoại
  • Tất cả về các hạt Nhật Bản Wa và GaTất cả về các hạt Nhật Bản Wa và Ga
    Cách Sử Dụng Hạt Ni Trong Tiếng Nhật
  • Hạt (Bakari)
  • Tất cả về các hạt Nhật Bản Wa và GaTất cả về các hạt Nhật Bản Wa và Ga
    Tiếng Nhật cơ bản: Gọi món tại nhà hàng
  • Tất cả về các hạt Nhật Bản Wa và GaTất cả về các hạt Nhật Bản Wa và Ga
    Truyện dân gian Nhật Bản & Mukashi Banashi
  • Tất cả về các hạt Nhật Bản Wa và GaTất cả về các hạt Nhật Bản Wa và Ga
    Cách nói “Muốn” hoặc “Mong muốn” bằng tiếng Nhật
  • Tất cả về các hạt Nhật Bản Wa và GaTất cả về các hạt Nhật Bản Wa và Ga
    Điều kiện “Nara” và Bài hát “Shiawase Nara Te o Tatakou”
  • Tất cả về các hạt Nhật Bản Wa và GaTất cả về các hạt Nhật Bản Wa và Ga
    Các hạt kết thúc câu phổ biến nhất trong câu tiếng Nhật (2)
  • Tất cả về các hạt Nhật Bản Wa và GaTất cả về các hạt Nhật Bản Wa và Ga
    “Chú tuần lộc mũi đỏ Rudolph” Bài hát Giáng sinh bằng tiếng Nhật
  • Tất cả về các hạt Nhật Bản Wa và GaTất cả về các hạt Nhật Bản Wa và Ga
    Bài hát thiếu nhi Nhật Bản “Donguri Korokoro”
  • Tất cả về các hạt Nhật Bản Wa và GaTất cả về các hạt Nhật Bản Wa và Ga
    Cách sử dụng Particle De trong tiếng Nhật
Đọc Thêm:  Lịch sử đầy màu sắc của cuộc diễu hành Ngày Thánh Patrick

Viết một bình luận