Tại sao tiếng Quan Thoại dễ hơn bạn nghĩ

Tiếng Quan Thoại thường được mô tả là một ngôn ngữ khó, đôi khi là một trong những ngôn ngữ khó nhất. Điều này không khó hiểu. Có hàng ngàn ký tự và tông màu lạ! Nó chắc chắn là không thể học đối với một người nước ngoài trưởng thành!

Đó là điều vô nghĩa tất nhiên. Đương nhiên, nếu bạn đang nhắm đến một trình độ rất cao, thì sẽ mất thời gian, nhưng tôi đã gặp nhiều người học chỉ học trong vài tháng (mặc dù rất chăm chỉ) và sau đó đã có thể trò chuyện khá thoải mái bằng tiếng Quan thoại thời gian. Tiếp tục một dự án như vậy trong một năm và bạn có thể sẽ đạt được điều mà hầu hết mọi người gọi là thông thạo. Vì vậy, chắc chắn không phải là không thể.

Mức độ khó của một ngôn ngữ phụ thuộc vào nhiều thứ, nhưng thái độ của bạn chắc chắn là một trong số đó và nó cũng là thứ dễ ảnh hưởng nhất. Bạn có rất ít cơ hội để thay đổi hệ thống chữ viết của Trung Quốc, nhưng bạn có thể thay đổi thái độ của mình đối với nó. Trong bài viết này, tôi sẽ chỉ cho bạn một số khía cạnh của tiếng Trung và giải thích lý do tại sao chúng khiến việc học trở nên dễ dàng hơn nhiều so với bạn nghĩ.

Tất nhiên, cũng có những điều khiến việc học tiếng Trung khó hơn bạn nghĩ (hoặc có thể khó như vậy), thậm chí đôi khi là những điều giống nhau từ các góc độ khác nhau hoặc ở các mức độ thông thạo khác nhau. Tuy nhiên, đó không phải là trọng tâm của bài viết này. Bài viết này tập trung vào những điều dễ dàng và nhằm khuyến khích bạn. Để có cái nhìn bi quan hơn, tôi đã viết một bài báo kép với tiêu đề: Tại sao tiếng Quan Thoại khó hơn bạn nghĩ. Nếu bạn đã học tiếng Trung và muốn biết tại sao nó không phải lúc nào cũng dễ dàng, có lẽ bài viết đó sẽ cung cấp một số thông tin chi tiết, nhưng dưới đây, tôi sẽ tập trung vào những điều dễ dàng.

Trước khi chúng ta nói về các yếu tố cụ thể khiến việc học tiếng Quan Thoại dễ dàng hơn bạn nghĩ, tôi sẽ đưa ra một số giả định. Bạn là người bản ngữ nói tiếng Anh hoặc một số ngôn ngữ không có thanh điệu khác hoàn toàn không liên quan đến tiếng Trung (có thể là hầu hết các ngôn ngữ ở phương Tây). Bạn có thể chưa học bất kỳ ngoại ngữ nào khác, hoặc có lẽ bạn đã học một ngoại ngữ nào đó ở trường.

Nếu ngôn ngữ mẹ đẻ của bạn có liên quan đến tiếng Trung Quốc hoặc bị ảnh hưởng bởi nó (chẳng hạn như tiếng Nhật, phần lớn sử dụng các ký tự giống nhau), việc học tiếng Trung Quốc sẽ trở nên dễ dàng hơn, nhưng những gì tôi nói dưới đây sẽ đúng trong mọi trường hợp. Đến từ các ngôn ngữ có thanh điệu khác giúp bạn hiểu thanh điệu là gì dễ dàng hơn, nhưng không phải lúc nào việc học chúng bằng tiếng Quan Thoại (các thanh điệu khác nhau) cũng dễ dàng hơn. Tôi thảo luận về những nhược điểm của việc học một ngôn ngữ hoàn toàn không liên quan đến ngôn ngữ mẹ đẻ của bạn trong bài báo khác.

Hơn nữa, tôi đang nói về việc hướng tới mức độ lưu loát đàm thoại cơ bản, nơi bạn có thể nói về các chủ đề hàng ngày mà bạn quen thuộc và hiểu những gì mọi người nói về những điều này nếu nhắm mục tiêu vào bạn.

Tiếp cận trình độ nâng cao hoặc thậm chí gần như bản địa đòi hỏi một mức độ cam kết hoàn toàn mới và các yếu tố khác đóng vai trò lớn hơn. Bao gồm cả ngôn ngữ viết cũng thêm một khía cạnh khác.

Không có gì khó chịu, hãy vào danh sách:

Không chia động từ

Một phần vì thực hành giảng dạy không tốt, nhiều người liên kết việc học ngôn ngữ thứ hai với vô số cách chia động từ. Khi bạn học tiếng Tây Ban Nha hoặc tiếng Pháp và quan tâm đến tính chính xác, bạn cần nhớ cách động từ thay đổi theo chủ ngữ. Chúng tôi cũng có cái này bằng tiếng Anh, nhưng nó dễ dàng hơn nhiều. Chúng tôi không nói rằng chúng tôi có. Trong tiếng Trung, không có biến động từ nào cả. Có một số tiểu từ thay đổi chức năng của động từ, nhưng chắc chắn không có danh sách dài các dạng động từ mà bạn cần phải ghi nhớ. Nếu bạn biết cách nói 看 (kàn) “nhìn”, bạn có thể sử dụng nó cho bất kỳ người nào đề cập đến bất kỳ khoảng thời gian nào và nó vẫn sẽ giống nhau. Dễ!

Không có trường hợp ngữ pháp

Trong tiếng Anh, chúng tôi tạo ra sự khác biệt giữa cách xử lý các đại từ tùy thuộc vào việc chúng là chủ ngữ hay tân ngữ của câu. Chúng tôi nói “anh ấy nói chuyện với cô ấy”; “anh ấy nói chuyện với cô ấy” là sai. Trong một số ngôn ngữ khác, bạn cần theo dõi các đối tượng khác nhau và đôi khi không chỉ đối với đại từ mà còn đối với danh từ. Không ai trong số đó bằng tiếng Trung Quốc!我 (wǒ) “Tôi, tôi” được sử dụng trong mọi tình huống đề cập đến bản thân tôi theo bất kỳ cách nào. Ngoại lệ duy nhất sẽ là số nhiều “chúng tôi”, có thêm một hậu tố. Dễ!

Các phần linh hoạt của bài phát biểu

Khi học hầu hết các ngôn ngữ khác ngoài tiếng Trung, bạn cần nhớ các dạng khác nhau của từ tùy thuộc vào phần nào của bài phát biểu. Ví dụ, trong tiếng Anh, chúng ta nói “ice” (danh từ), “ice” (tính từ) và “to ice (over)/freeze” (động từ). Những cái này trông khác nhau. Tuy nhiên, trong tiếng Trung Quốc, tất cả những điều này có thể được biểu thị bằng một động từ duy nhất 冰 (bīng), động từ này kết hợp ý nghĩa của cả ba. Bạn không biết đó là cái nào trừ khi bạn biết ngữ cảnh. Điều này có nghĩa là nói và viết trở nên dễ dàng hơn nhiều vì bạn không cần phải nhớ quá nhiều dạng khác nhau. Dễ!

Không có trường hợp giới tính

Khi bạn học tiếng Pháp, bạn cần nhớ xem mỗi danh từ có nghĩa là “le” hay “la”; khi học tiếng Đức, bạn có “der”, “die” và “das”. Tiếng Trung không có giới tính (ngữ pháp). Trong tiếng phổ thông nói, bạn thậm chí không cần phải phân biệt giữa “anh ấy”, “cô ấy” và “nó” vì chúng đều được phát âm giống nhau. Dễ!

Trật tự từ tương đối dễ dàng

Trật tự từ trong tiếng Trung có thể rất phức tạp, nhưng điều này chủ yếu trở nên rõ ràng ở cấp độ nâng cao hơn. Là người mới bắt đầu, bạn cần phải học một vài mẫu, và sau khi học xong, bạn chỉ cần điền những từ bạn đã học và mọi người sẽ có thể hiểu được. Ngay cả khi bạn trộn lẫn mọi thứ, mọi người thường vẫn sẽ hiểu, miễn là thông điệp bạn muốn truyền tải tương đối đơn giản. Nó giúp trật tự từ cơ bản giống như trong tiếng Anh, tức là Chủ ngữ-Động từ-Tân ngữ (Tôi yêu bạn). Dễ!

Hệ thống số logic

Một số ngôn ngữ có cách đếm thực sự kỳ lạ. Trong tiếng Pháp, 99 được gọi là “4 20 19”, trong tiếng Đan Mạch 70 là “nửa phần tư”, nhưng 90 là “nửa phần năm”. Tiếng Trung thực sự rất đơn giản. 11 là “10 1”, 250 là “2 100 5 10” và 9490 là “9 1000 400 9 10”. Các con số khó hơn một chút so với mức đó bởi vì một từ mới được sử dụng cho mỗi bốn số không, không phải cứ ba số như trong tiếng Anh, nhưng vẫn không khó để học đếm. Dễ!

Ký tự logic và tạo từ

Khi bạn học từ trong các ngôn ngữ châu Âu, đôi khi bạn có thể nhìn thấy gốc từ nếu bạn giỏi tiếng Hy Lạp hoặc tiếng Latinh, nhưng nếu bạn lấy một câu ngẫu nhiên (chẳng hạn như câu này), bạn không thể thực sự hiểu được từng từ như thế nào. Được xây dựng. Trong tiếng Trung, bạn thực sự có thể làm điều đó. Điều này có một số lợi thế đáng kể. Hãy xem xét một vài ví dụ về từ vựng nâng cao thực sự dễ học bằng tiếng Trung nhưng rất khó bằng tiếng Anh. “Leukemia” trong tiếng Trung Quốc là 血癌 “ung thư máu”. “Affricate” là 塞擦音 “âm thanh ma sát dừng” (điều này đề cập đến các âm như “ch” trong “nhà thờ”, có âm dừng (âm “t”), sau đó là ma sát (âm “sh”)). Nếu bạn không biết những từ này có nghĩa là gì trong tiếng Anh, thì bây giờ bạn có thể biết sau khi xem bản dịch nghĩa đen của các từ tiếng Trung! Đây không phải là ngoại lệ trong tiếng Trung Quốc, đây là tiêu chuẩn. Dễ!

Đây chỉ là một số lý do rõ ràng hơn rằng đạt đến trình độ tiếng Trung cơ bản không khó như bạn nghĩ. Một lý do khác là tiếng Trung “dễ bị hack” hơn nhiều so với bất kỳ ngôn ngữ nào khác mà tôi đã học.

Ý tôi là gì bởi điều này? “Hacking” trong trường hợp này có nghĩa là hiểu cách hoạt động của ngôn ngữ và sử dụng kiến thức đó để tạo ra những cách học thông minh (đây là nội dung của trang web Hacking Chinese của tôi).

Điều này đặc biệt đúng đối với hệ thống chữ viết. Nếu bạn tiếp cận việc học chữ Hán giống như bạn học từ tiếng Pháp, thì nhiệm vụ này thật khó khăn. Chắc chắn, các từ tiếng Pháp có tiền tố, hậu tố, v.v. và nếu tiếng Latinh và tiếng Hy Lạp của bạn ngang nhau, bạn có thể sử dụng kiến thức này để làm lợi thế cho mình và có thể hiểu cách tạo ra các từ hiện đại.

Tuy nhiên, đối với người học trung bình, điều đó là không thể. Cũng có trường hợp nhiều từ trong tiếng Pháp (hoặc tiếng Anh hoặc nhiều ngôn ngữ hiện đại khác) không thể được chia nhỏ hoặc hiểu nếu không thực hiện nghiên cứu nghiêm túc về từ nguyên trước. Tất nhiên, bạn có thể tự mình chia nhỏ chúng theo những cách phù hợp với bạn.

Âm tiết tương ứng với ký tự

Tuy nhiên, trong tiếng Trung, bạn không cần phải làm điều đó! Lý do là một âm tiết Trung Quốc tương ứng với một ký tự Trung Quốc. Điều đó tạo ra rất ít chỗ cho sự thay đổi, có nghĩa là trong khi các từ trong tiếng Anh có thể dần dần mất chính tả và biến đổi qua nhiều thế kỷ, thì các ký tự tiếng Trung lại tồn tại lâu dài hơn nhiều. Tất nhiên là chúng có thay đổi, nhưng không nhiều lắm. Điều đó cũng có nghĩa là các phần tạo nên các ký tự trong hầu hết các trường hợp vẫn còn hiện diện và có thể tự hiểu được, do đó việc hiểu dễ dàng hơn rất nhiều.

Tất cả những điều này tóm lại là học tiếng Trung không quá khó. Đúng vậy, để đạt được trình độ nâng cao cần rất nhiều thời gian và công sức, nhưng để đạt được khả năng giao tiếp lưu loát cơ bản thì tất cả những ai thực sự muốn đều có thể đạt được. Sẽ mất nhiều thời gian hơn để đạt được trình độ tương tự bằng tiếng Tây Ban Nha? Có thể, nhưng không nhiều nếu chúng ta chỉ nói về ngôn ngữ nói.

Bài viết này nhằm thuyết phục bạn rằng bạn có thể học tiếng Trung. Tất nhiên, một bài viết như thế này cũng có mặt tối của nó, tại sao học tiếng Trung thực sự rất khó, đặc biệt nếu bạn không chỉ giao tiếp bằng miệng cơ bản. Nếu bạn là người mới bắt đầu, bạn không thực sự cần một bài báo như vậy, nhưng nếu bạn đã đi được một chặng đường dài và muốn được thông cảm, hãy đảm bảo rằng bạn đã đọc tiếp:
Tại sao tiếng Quan Thoại khó hơn bạn nghĩ

Đọc Thêm:  Chuyện nhỏ: Tại sao người Đức không nói cho bạn biết họ cảm thấy thế nào

Viết một bình luận