Sự khác biệt giữa "Avere" và "Tenere" trong tiếng Ý là gì?

Học một ngôn ngữ mới không chỉ khó vì có hàng ngàn từ mới để học, mà còn khó hơn vì những từ đó thường trùng lặp về nghĩa.

Đây chắc chắn là trường hợp của hai động từ trong tiếng Ý – “tenere – giữ, giữ” và “avere – có, đạt được, giữ”.

Đầu tiên, “tenere” thường được hiểu là “giữ” hoặc “giữ”, như “mở cửa sổ”, “giữ bí mật” hoặc “bế em bé”.

“Avere” được hiểu là có nghĩa là “có”, theo nghĩa sở hữu, như tuổi tác, nỗi sợ hãi hoặc iPhone.

Thứ hai, “tenere” được sử dụng, thường xuyên hơn ở miền nam, đặc biệt là ở Napoli, thay cho “avere”, nhưng về mặt ngữ pháp, nó không chính xác.

Có nghĩa là, ngay cả khi bạn nghe thấy “Tengo 27 anni” hay “Tengo fame”, thì nó cũng không đúng ngữ pháp.

Dưới đây là một số tình huống mà việc lựa chọn giữa “avere” và “tenere” có thể khó khăn.

1.) Để có/giữ một mục

  • Ho una mela, ma voglio mangiare un’arancia. – Tôi có một quả táo, nhưng tôi muốn ăn một quả cam.
  • Non ho una borsa che si abbina a/con questo vestito. – Tôi không có ví phù hợp với chiếc váy này.
  • Cho il nuovo iPhone. – Tôi có một chiếc iPhone mới.

Trong tình huống trên, bạn không thể sử dụng “tenere” để thay thế cho “avere”.

  • Tengo questo iPhone fino all’uscita di quello nuovo. – Tôi đang giữ chiếc iPhone này cho đến khi chiếc mới ra mắt.

2.) Không có tiền

  • Non ho una lira. – Tôi không có tiền.

Ở đây, bạn có thể sử dụng “tenere”, nhưng “avere” vẫn được ưu tiên hơn.

  • Không tengo una lira. – Tôi không có tiền.

“Non avere/tenere una lira” là một cách diễn đạt có nghĩa đen là “Tôi không có một lira”.

1.) Giữ/có một bí mật

  • È un segreto che tengo per Silvia, quindi non posso dirtylo. – Đó là một bí mật mà tôi đang giữ cho Silvia, vì vậy tôi không thể nói với bạn.

Tuy nhiên, nếu bạn có một bí mật và bạn không giữ bí mật cho bất kỳ ai, bạn có thể sử dụng “avere”.

  • Ho un segreto. Ho un amante! – Tôi có một bí mật. Tôi có người yêu!

2.) Có/để trong túi

  • Ha le mani in tasca. – Hắn đút tay vào túi.

Trong tình huống này, cả “avere” và “tenere” đều có thể được sử dụng.

3.) Ghi nhớ

  • Ti spiegherò quello che ho in mente. – Tôi sẽ giải thích cho bạn những gì tôi có trong tâm trí.

Trong ngữ cảnh này, “avere” và “tenere” đều có thể được sử dụng mặc dù cấu trúc câu sẽ thay đổi.

  • Tieni in mente quello che ti ho detto ieri. – Hãy ghi nhớ những gì tôi đã nói với bạn ngày hôm qua.

1.) Bế/ẵm con trong vòng tay

  • Tiene in braccio un bimbo. Il bebe ha sei mesi. – Cô ấy đang bế một đứa trẻ trên tay. Em bé được sáu tháng.

Trong tình huống này, bạn có thể sử dụng “avere” thay thế cho nhau.

  • Ha in braccio un bim bim. Il bebe ha sei mesi. – Cô ấy đang bế một đứa trẻ trên tay. Em bé được sáu tháng.

2.) Có một bó hoa

  • Perché hai un mazzo di fiori? Hai molti spasimanti? – Tại sao bạn có một bó hoa? Bạn có nhiều người hâm mộ không?
  • Non posso rispondere perchè ho un mazzo di fiori in mano. – Tôi không thể trả lời điện thoại vì tôi đang cầm một bó hoa.

Sau đó, người đang nói chuyện với bạn có thể đáp lại bạn bằng động từ “tenere”.

  • Rispondi, che te lo tengo io. – Trả lời, và tôi sẽ giữ nó cho bạn.

3.) Cầm một bó hoa thật phong cách

  • La sposa tiene il bouquet con classe. – Cô dâu cầm bó hoa trên tay thật phong cách.

Trong ví dụ trên, “tenere” được dùng để nhấn mạnh cách cô ấy cầm bó hoa.

Để giúp việc này trở nên dễ dàng hơn, hãy sử dụng “tenere” bất cứ khi nào bạn có thứ gì đó mà bạn đang cầm “in mano – trong tay bạn” hoặc “in braccio – trong vòng tay của bạn.”

Nó cũng có thể được sử dụng trong các biểu thức tượng trưng, như bạn đã thấy “tenere in mente”, nhưng vì chúng ta có thể dịch nó là “hãy ghi nhớ”, nên sẽ dễ phân biệt hơn với “avere”.

Mặt khác, “Avere” được dùng để nói về thứ mà bạn sở hữu, theo nghĩa đen hoặc nghĩa bóng.

Nếu bạn thấy mình đang trò chuyện và không thể nghĩ ra từ nào phù hợp để sử dụng, thì tốt nhất bạn nên tự hỏi ý nghĩa đơn giản nhất là gì. Ví dụ, thay vì nói, “Anh ấy đã thay lòng đổi dạ”, bạn có thể nói, “Anh ấy đã thay đổi suy nghĩ” hoặc “ Ha cambiato idea ”.

Đọc Thêm:  "Kedo" tiếng Nhật là gì?

Viết một bình luận