Sa mạc vs Tráng miệng: Làm thế nào để Chọn Lời Ngay

Có nhiều lý do tại sao sa mạcmón tráng miệng là hai trong số những từ thường bị nhầm lẫn nhất trong tiếng Anh. Đầu tiên, sự khác biệt trực quan duy nhất giữa chúng là chữ “s.” Sa mạc có ba nghĩa và hai cách phát âm, trong khi món tráng miệng chỉ có một cách phát âm và một nghĩa duy nhất mà tất cả chúng ta đều biết và yêu thích.

Danh từ sa mạc (với trọng âm ở âm tiết thứ nhất) dùng để chỉ một vùng đất khô, nhiều cát hoặc bất kỳ vùng đất hoang nào. Động từ sa mạc (trọng âm ở âm tiết thứ hai) có nghĩa là từ bỏ hoặc bỏ đi. Ngoài ra, khi mọi người nhận được những gì họ xứng đáng, họ được cho là đã nhận được những món ăn vừa phải của họ, một lần nữa với âm tiết thứ hai được nhấn mạnh nhưng được phát âm giống như món tráng miệng .

Ý nghĩa đầu tiên, như một vùng đất khô cằn, xuất hiện trong tiếng Anh Trung cổ từ một thuật ngữ tiếng Pháp và tiếng Latinh cổ, Desertum, chỉ có nghĩa là: một sa mạc. Ý nghĩa của sự từ bỏ xuất phát từ người đào ngũ , một từ tiếng Pháp cổ có nguồn gốc từ tiếng Latinh deserere, có nghĩa là “rời khỏi.” Ý nghĩa cuối cùng xuất phát từ derede , một từ tiếng Anh Trung cổ và tiếng Pháp cổ có nghĩa là xứng đáng .

Món tráng miệng (trọng âm ở âm tiết thứ hai) là một món ngọt được phục vụ vào cuối bữa ăn. Từ này xuất phát từ desservir , một từ tiếng Anh Trung cổ và tiếng Pháp cổ có nghĩa là “dọn bàn”, đó là điều xảy ra sau khi bạn hoàn thành khóa học cuối cùng đó.

  • Người đàn ông đã mất nhiều tuần trong sa mạc , nơi mà khả năng tiếp cận với nước của anh ta bị hạn chế. Ở đây sa mạc là một danh từ có nghĩa là một vùng đất khô cằn.
  • Những người lính đào ngũ trong thời chiến có thể bị đưa ra tòa án quân sự vì họ đã vi phạm luật quân sự. Trong ví dụ này, sa mạc là một động từ có nghĩa là từ bỏ hoặc rời đi.
  • Trong truyện cổ tích, những kẻ ác luôn nhận được những sa mạc công bằng . Cách sử dụng này sử dụng các sa mạc có nghĩa là những gì họ xứng đáng.
  • Sau bữa tối, tôi dọn bàn với những đĩa tráng miệng và cắt chiếc bánh việt quất cho một bữa tiệc ngọt ngào. Câu này sử dụng món tráng miệng , món ngọt cuối bữa ăn.

Dưới đây là một số thủ thuật để ghi nhớ sự khác biệt giữa ba từ rất giống nhau nhưng rất khác nhau:

  • “ss” trong món tráng miệng là viết tắt của “đồ ngọt” hoặc “bánh dâu tây”.
  • “Desserts” đánh vần ngược lại được nhấn mạnh , đó là cảm giác của một số người sau khi họ ngấu nghiến đồ ngọt.
  • Sahara, có lẽ là sa mạc nổi tiếng nhất trên thế giới, bắt đầu bằng một chữ “s”, giống như sa mạc.

Từ sa mạc cằn cỗi, bởi vì trọng âm nằm ở âm tiết thứ nhất, hiếm khi bị nhầm lẫn với các cách sử dụng khác của từ, trong đó âm tiết thứ hai được nhấn mạnh. Việc sử dụng thứ ba của sa mạc, được phát âm giống như món tráng miệng, thường là số nhiều và được sử dụng phổ biến nhất trong cụm từ “chỉ là sa mạc”.

“Sa mạc và tráng miệng.” Quái vật ngữ pháp.

Merriam-Webster. “Từ điển Merriam-Webster của Cách sử dụng tiếng Anh.” Phiên bản tái bản, Merriam-Webster Inc., ngày 1 tháng 11 năm 1994.

Đọc Thêm:  Quan niệm của người Nhật về màu đỏ: Màu đỏ có phải là màu của tình yêu?

Viết một bình luận