Bính âm là một hệ thống Latinh hóa được sử dụng để học tiếng phổ thông. Nó phiên âm các âm thanh của tiếng Quan thoại bằng bảng chữ cái phương Tây (La Mã). Bính âm được sử dụng phổ biến nhất ở Trung Quốc đại lục để dạy học sinh đọc và nó cũng được sử dụng rộng rãi trong các tài liệu giảng dạy được thiết kế cho người phương Tây muốn học tiếng phổ thông.
Bính âm được phát triển vào những năm 1950 ở Trung Quốc Đại lục và hiện là hệ thống Latinh hóa chính thức của Trung Quốc, Singapore, Thư viện Quốc hội Hoa Kỳ và Hiệp hội Thư viện Hoa Kỳ. Các tiêu chuẩn thư viện cho phép truy cập tài liệu dễ dàng hơn bằng cách giúp tìm tài liệu tiếng Trung dễ dàng hơn. Một tiêu chuẩn toàn cầu cũng tạo điều kiện thuận lợi cho việc trao đổi dữ liệu giữa các tổ chức ở các quốc gia khác nhau.
Học Hán Việt là quan trọng. Nó cung cấp một cách để đọc và viết tiếng Trung mà không cần sử dụng các ký tự tiếng Trung – một trở ngại lớn đối với hầu hết những người muốn học tiếng Quan Thoại.
Bính âm cung cấp một cơ sở thoải mái cho bất kỳ ai đang cố gắng học tiếng phổ thông: nó có vẻ quen thuộc. Hãy cẩn thận mặc dù! Các âm riêng lẻ của Bính âm không phải lúc nào cũng giống như tiếng Anh. Ví dụ: ‘c’ trong Bính âm được phát âm giống như ‘ts’ trong ‘bit’.
Đây là một ví dụ về Bính âm: Ni hao . Điều này có nghĩa là “xin chào” và là âm của hai ký tự Trung Quốc này:你好
Điều cần thiết là học tất cả các âm của Bính âm. Điều này sẽ cung cấp nền tảng cho việc phát âm tiếng Quan Thoại đúng cách và sẽ cho phép bạn học tiếng Quan Thoại dễ dàng hơn.
Bốn thanh điệu tiếng phổ thông được sử dụng để làm rõ nghĩa của từ. Chúng được biểu thị bằng Hán Việt bằng số hoặc dấu thanh điệu:
- ma1 hoặc mā (âm cao)
- ma2 hoặc má (tăng âm)
- ma3 hoặc mǎ (âm giảm-tăng)
- ma4 hoặc mà (âm giảm)
Thanh điệu rất quan trọng trong tiếng Quan thoại vì có nhiều từ có cùng một âm. Pinyin nên được viết với dấu thanh để làm cho ý nghĩa của các từ rõ ràng. Thật không may, khi bính âm được sử dụng ở những nơi công cộng (chẳng hạn như trên biển báo đường phố hoặc cửa hàng trưng bày), nó thường không bao gồm các dấu thanh điệu.
Đây là phiên bản tiếng Quan thoại của “xin chào” được viết bằng dấu tấn: nǐ hǎo hoặc ni3 hao3 .
Bính âm không hoàn hảo. Nó sử dụng nhiều tổ hợp chữ cái không được biết đến trong tiếng Anh và các ngôn ngữ phương Tây khác. Ai chưa học Pinyin rất có thể sẽ phát âm sai chính tả.
Bất chấp những thiếu sót của nó, tốt nhất là nên có một hệ thống Latinh hóa duy nhất cho tiếng phổ thông. Trước khi chính thức áp dụng bính âm, các hệ thống Latinh hóa khác nhau đã tạo ra sự nhầm lẫn về cách phát âm của các từ tiếng Trung.