Lời chào tiếng Tây Ban Nha

¿Cómo estás? Bạn có khỏe không?

Với dòng đơn giản đó — nó được phát âm là “KOH-moh ess-TAHSS” — bạn có thể chào hỏi hầu hết mọi người nói tiếng Tây Ban Nha mà bạn đã gặp trước đây. Thêm vào đó là những cụm từ dưới đây, và bạn sẽ có vị trí tốt để tạo ấn tượng tốt đầu tiên ở bất cứ nơi nào bạn đến ở Tây Ban Nha hoặc hầu hết các nước Mỹ Latinh.

Các cụm từ được sử dụng phổ biến có thể thay đổi theo vị trí và đôi khi theo độ tuổi hoặc địa vị xã hội. Nhưng trừ khi được chỉ định, những thứ được liệt kê dưới đây có thể được sử dụng một cách thích hợp trong hầu hết mọi tình huống. Phát âm được đưa ra là gần đúng; trong tất cả các cách phát âm bên dưới, chữ “th” được phát âm như trong “this” và “oo” được phát âm như trong “boom”.

  • Hola — Hello, hi — OH-lah — Lời chào này phù hợp trong cả ngữ cảnh trang trọng và thân mật.
  • Hola, aló, jaló, bueno, diga — Xin chào (trên điện thoại) — OH-lah, ah-LOH, hah-LOH, BUEH-no, DEE-gah — Việc lựa chọn cách chào qua điện thoại khác nhau tùy theo từng địa điểm. Hola có thể được hiểu ở mọi nơi nhưng không phải là thông lệ ở nhiều nơi.
  • Adiós — Tạm biệt — ah-THYOHSS — Một cách thay thế không chính thức trong nhiều lĩnh vực là chau (phát âm là “chow”, đôi khi được đánh vần là ciao , từ tiếng Ý).
  • ¿Cómo estás? Como esta? – Bạn có khỏe không? — KOH-moh es-TAHSS, KOH-moh es-TAH —Hình thức đầu tiên (không trang trọng) thường được sử dụng với người mà bạn biết trên cơ sở tên hoặc khi nói chuyện với trẻ em. Hình thức thứ hai thường sẽ được sử dụng trong các tình huống khác. Việc sử dụng có thể phụ thuộc khá nhiều vào vị trí của bạn; ở một số khu vực, hình thức không chính thức ( estás ) sẽ được mong đợi trong những trường hợp tương tự, hình thức chính thức sẽ được sử dụng ở các khu vực khác. Nếu bạn là người nước ngoài, rất có thể sẽ không ai chỉ trích bạn vì sử dụng sai mẫu đơn, mặc dù bạn có thể được sửa lại một cách lịch sự.
  • Muy bien, gracias – Rất tốt, cảm ơn bạn – mwee-vyenn GRAHSS-yahss.
  • Buenos días — Chào ngày mới, chào buổi sáng — BWEH-nohss DEE-ahss — Ở một số khu vực, dạng rút gọn, buen día , được sử dụng.
  • Buenas tardes — Chào buổi chiều, chào buổi tối — BWEH-nahss TAR-dess — Ở hầu hết các khu vực, buenas tardes nên được sử dụng vào đầu buổi tối thay vì buenas noches .
  • Buenas noches — Chúc ngủ ngon — BWEH-nahss NOH-chess — Không giống như bản dịch tiếng Anh, buenas noches có thể được dùng như một lời chào cũng như một lời tạm biệt.
  • Como Te va? ¿Cómo le va? ¿Qué ta? ¿Qué hay? – Thế nào rồi? — KOH-moh teh-VAH, KOH-moh leh-VAH, kay-TALL, kay-AYE — Ngoài ra còn có nhiều lựa chọn thay thế thông tục, mặc dù nhiều trong số chúng phụ thuộc vào khu vực. Cái đầu tiên được đưa ra là không chính thức, được sử dụng như với ” ¿Cómo estás? ” ở trên.
  • ¿Qué pasa? – Có chuyện gì vậy? – vâng PAHSS-ah.
  • ¿Qué hubo? ¿Qué onda? – Nó đang tiến triển thế nào? Điều gì đang xảy ra? — kay OO-boh, kay OHN-dah — Những cụm từ này phổ biến nhất ở Mexico.
  • ¿Cómo te llama? ¿Cómo se llama usted? – Bạn tên là gì? — KOH-moh teh YAHM-mahss, KOH-moh seh YAHM-mah oo-STETH — Bản dịch sát nghĩa sẽ là “Bạn tự gọi mình là gì?” hoặc, ít nghĩa đen hơn, “Bạn được gọi là gì?” Hình thức đầu tiên thường sẽ được sử dụng với một đứa trẻ, hoặc có thể với một người có địa vị xã hội bình đẳng trong một dịp không chính thức. Nếu bạn không chắc nên sử dụng hình thức nào, thì hình thức thứ hai sẽ an toàn hơn. Ngoài ra, hãy xem phần giải thích với mục nhập cho ” ¿Cómo estás? ” ở trên.
  • Tôi llamo (nombre). – Tên tôi là (tên). — meh YAHM-moh (NOHM-breh) — Bản dịch theo nghĩa đen sẽ là “Tôi tự gọi mình là (tên)” hoặc, ít nghĩa đen hơn, “Tôi được gọi là (tên).” Bạn cũng có thể dịch tiếng Anh theo nghĩa đen: Mi nombre es (nombre).
  • Rất thích thú. Encantado. – Hân hạnh được gặp bạn. — MOO-choh GOO-stoh, en-kahn-TAH-thoh. Một trong hai điều này có thể được nói khi ai đó giới thiệu anh ấy hoặc cô ấy với bạn. Nếu bạn là nữ, bạn nên nói encantada (en-kahn-TAH-thah) thay vì encantado .
  • Bienvenido, bienvenida, bienvenidos, bienvenidas — Chào mừng — byem-beh-NEE-thoh, byem-beh-NEE-thah, byem-beh-NEE-thohss, byem-beh-NEE-thahss — Lưu ý sự khác biệt về số lượng và giới tính. Bienvenido sẽ được sử dụng với một người đàn ông, bienvenida với một người phụ nữ, bienvenidas với một nhóm toàn phụ nữ và bienvenidos với nam giới hoặc một nhóm hỗn hợp.
Đọc Thêm:  Lý thuyết chủng tộc quan trọng là gì? Định nghĩa, nguyên tắc và ứng dụng

Viết một bình luận