Tiếng Pháp là một ngôn ngữ rất giàu âm nhạc vì nó có xu hướng trôi chảy từ từ này sang từ khác mà không có ngắt quãng (tạm dừng). Trong những tình huống mà euphony—âm thanh dễ chịu hoặc hài hòa—không xảy ra một cách tự nhiên, tiếng Pháp yêu cầu phải thêm âm thanh hoặc thay đổi từ ngữ.
Theo nguyên tắc chung, tiếng Pháp không thích có một từ kết thúc bằng một nguyên âm theo sau bởi một từ bắt đầu bằng một nguyên âm. Việc tạm dừng được tạo ra giữa hai nguyên âm, được gọi là ngắt quãng, là điều không mong muốn trong tiếng Pháp, vì vậy các kỹ thuật sau đây được sử dụng để tránh nó [dấu ngoặc đơn cho biết cách phát âm]:
Các cơn co thắt tránh ngắt quãng bằng cách bỏ nguyên âm ở cuối từ đầu tiên.
Ví dụ: le ami [leu a mee] trở thành l’ami [la mee]
Liên lạc viên chuyển âm thanh im lặng thông thường ở cuối từ đầu tiên sang đầu từ thứ hai.
Ví dụ: vous avez được phát âm là [vu za vay] thay vì [vu a vay]
Khi đảo ngữ dẫn đến động từ kết thúc bằng nguyên âm + il(s) , elle(s) hoặc on , phải thêm T vào giữa hai từ để tránh ngắt quãng.
Ví dụ: a-il [con lươn] trở thành at-il [con lươn]
Chín tính từ có dạng đặc biệt được dùng trước những từ bắt đầu bằng một nguyên âm.
Ví dụ: ce homme [seu uhm] trở thành cet homme [seh tuhm]
Đặt l’ trước on để tránh ngắt quãng. L’on cũng có thể được dùng để tránh nói qu’on (nghe như con ).
Ví dụ: si on [see o(n)] trở thành si l’on [see lo(n)]
Dạng tu của động từ mệnh lệnh -er bỏ chữ s, trừ khi theo sau là đại từ trạng ngữ y hoặc en.
Ví dụ: tu penses à lui > pense à lui [pa(n) sa lwee] > penses-y [pa(n) s(eu) zee]
Ngoài các kỹ thuật tránh ngắt quãng ở trên, còn có một cách khác để tiếng Pháp tăng sự hưng phấn: enchaînement .
Enchaînement là sự chuyển âm ở cuối một từ sang từ theo sau, chẳng hạn như trong cụm từ belle âme . Âm L ở cuối belle sẽ được phát âm ngay cả khi từ tiếp theo bắt đầu bằng một phụ âm, đây là điểm phân biệt enchaînement với liaison. Do đó, enchaînement không tránh ngắt quãng như cách liên lạc tránh, bởi vì không có ngắt quãng sau một từ kết thúc bằng một phụ âm. Tuy nhiên, những gì enchaînement làm là làm cho hai từ trôi chảy với nhau, để khi bạn nói belle âme , nó nghe giống như [beh lahm] thay vì [bel ahm]. Enchaînement do đó làm tăng tính âm nhạc của cụm từ.