Các từ “đồng bằng” và “máy bay” là từ đồng âm, có nghĩa là chúng phát âm giống nhau nhưng có ý nghĩa khác nhau. “Plain” có thể là danh từ, tính từ hoặc trạng từ, trong khi “plane” có thể là danh từ hoặc động từ. Mặc dù cả hai từ đều có thể đề cập đến độ phẳng, một từ được dùng để mô tả địa lý, trong khi từ kia được dùng để mô tả hình học.
Là một tính từ, “plain” đề cập đến bất cứ điều gì đơn giản, không phức tạp, phổ biến hoặc rõ ràng. Danh từ “đồng bằng” dùng để chỉ một dải đất bằng phẳng, thường không có cây cối. Đồng bằng là một trong những địa hình chính của thế giới và rất cần thiết cho nông nghiệp quy mô lớn. Một trong những ví dụ nổi tiếng nhất là Đồng bằng ven biển Đại Tây Dương, kéo dài dọc theo Bờ biển phía Đông của Hoa Kỳ.
Với vai trò là trạng từ, “plain” hoạt động như một từ tăng cường, nhấn mạnh vào những gì thường là phẩm chất tiêu cực (ví dụ: “that was just plain dirty”).
“Plane” là một danh từ có thể chỉ một chiếc máy bay, một công cụ để làm phẳng gỗ hoặc một bề mặt bằng phẳng. Trong hình học, “mặt phẳng” có nghĩa là bất kỳ bề mặt hai chiều nào kéo dài vô hạn trong không gian. Hình này có thể được xác định bởi ba điểm không thuộc một đường thẳng, một đường thẳng và một điểm không thuộc đường thẳng đó, hai đường thẳng cắt nhau hoặc hai đường thẳng song song.
Là một động từ, ” mặt phẳng” dùng để chỉ hành động làm nhẵn hoặc tạo bề mặt bằng phẳng bằng mặt phẳng .
Trong tôn giáo và các giáo lý bí truyền, “máy bay” đôi khi đề cập đến một trạng thái hoặc cấp độ ý thức hoặc bản thể. Ví dụ, trong Phật giáo, người ta nói rằng có 31 cõi tồn tại , trải dài từ Cõi Cực Lạc cho đến Cõi Vô Sắc của không gian vô tận và ý thức vô hạn. Trong triết học huyền bí, người ta tin rằng linh hồn sẽ chuyển sang cõi trung giới sau khi chết. Thuyết Rosicrucian—một truyền thống thần bí phát sinh vào những năm 1600—tuyên bố rằng thế giới linh hồn được chia thành bảy mặt phẳng vũ trụ .
“Plain” hầu như luôn luôn là một tính từ được sử dụng để bổ nghĩa cho những danh từ có phẩm chất cơ bản là chúng bình thường và không có gì nổi bật:
- Anh ta chỉ muốn một ổ bánh mì đơn giản từ tiệm bánh.
- Cô gái mặc một chiếc váy đen trơn không có diềm xếp nếp hay trang sức.
- Bất chấp khuôn mặt mộc mạc của mình, anh ấy đã trở thành một ngôi sao YouTube chỉ sau một đêm.
Là một danh từ, “đồng bằng” đề cập cụ thể đến một vùng đất bằng phẳng, chẳng hạn như đồng cỏ, đồng cỏ hoặc đồng cỏ, không có nhiều hoặc bất kỳ cây cối nào:
- Những con bò đứng gặm cỏ trên đồng bằng .
- Chuyến đi diễn ra suôn sẻ khi họ đến vùng đồng bằng Kansas bằng phẳng .
“Plane” cũng là một danh từ, nhưng nó có thể có nhiều nghĩa khác nhau, từ một chiếc máy bay được sử dụng để di chuyển trên không đến một bề mặt phẳng:
- Giám đốc điều hành và một số người khác bay trên một chiếc máy bay tư nhân nhỏ.
- Anh ấy chà nhám chiếc bàn cho đến khi nó trở thành một mặt phẳng hoàn toàn nhẵn nhụi.
Trong bối cảnh tâm linh hoặc tôn giáo, “máy bay” thường đề cập đến trạng thái tồn tại hoặc nhận thức:
- Sau vài năm thiền định, cô ấy bắt đầu cảm thấy như thể tâm trí của mình đã đạt đến một mức độ cao hơn.
Rất dễ nhầm lẫn giữa “plain” và “plane”, đặc biệt bởi vì, với tư cách là danh từ, cả hai đều đề cập đến độ phẳng. Một cách để ghi nhớ sự khác biệt là “pl ai n” được đánh vần bằng chữ “ai” giống như “tr ai n” và các đoàn tàu được thiết kế để di chuyển dọc theo các bề mặt nhẵn như đồng bằng. Mặt khác, “các mặt phẳng” thường mang tính khái niệm hoặc lý thuyết—chẳng hạn như mặt phẳng hình học hoặc mặt phẳng giác ngộ tâm linh. Nói cách khác, “pl a ne” với “a” thường là một trừu tượng.
- Casagrande, tháng Sáu. “Niềm vui của cú pháp: Hướng dẫn đơn giản cho tất cả ngữ pháp bạn biết bạn nên biết.” Báo Chí Mười Tốc Độ, 2018.
- Manser, Martin H. “Good Lời Hướng dẫn.” A & C Đen, 2007.