Kể từ khi Thâm Quyến được chỉ định là “Đặc khu kinh tế” đầu tiên và là nơi thử nghiệm chủ nghĩa tư bản thị trường ở Trung Quốc vào năm 1980, nó đã xuất hiện thường xuyên trên các phương tiện truyền thông phương Tây. Ngày nay, nó có dân số khoảng 10 triệu người, gấp đôi con số đó ở khu vực đô thị lớn hơn. Xem xét rằng thành phố có ít hơn 300.000 công dân vào năm 1980, đây là một trong những thành phố phát triển nhanh nhất được ghi nhận, mặc dù tốc độ tăng trưởng gần đây đã chậm lại đáng kể. Thành phố được chọn làm Đặc khu kinh tế vì gần Hồng Kông. Thâm Quyến được viết là 深圳 trong tiếng Trung, có nghĩa là “sâu” và “mương (giữa các cánh đồng).”
Chúng tôi sẽ cung cấp một lời giải thích nhanh và ngắn gọn về cách phát âm cái tên đó để bạn có ý tưởng sơ bộ về cách nói nó, tiếp theo là phần mô tả chi tiết hơn, bao gồm phân tích các lỗi phổ biến.
Hầu hết các thành phố của Trung Quốc đều có tên với hai ký tự (và do đó có hai âm tiết). Dưới đây là một mô tả ngắn gọn về các âm thanh liên quan:
- Shen – Phát âm “sh” trong “sheep” cộng với “an” như trong “an apple”
- Zhen – Phát âm là “j” trong “rừng” cộng với “an” như trong “an apple”
Nếu bạn muốn thử các âm, chúng sẽ tương ứng là cao, bằng và giảm.
Lưu ý: Cách phát âm này không đúng trong tiếng Quan Thoại. Chúng tôi cố gắng hết sức để viết cách phát âm bằng các từ tiếng Anh. Để thực sự hiểu đúng, bạn cần học một số âm mới (xem bên dưới).
Phát âm tên bằng tiếng Trung có thể rất khó nếu bạn chưa học ngôn ngữ này; đôi khi, thật khó ngay cả khi bạn có. Nhiều chữ cái được sử dụng để viết các âm trong tiếng Quan thoại (được gọi là Hán ngữ bính âm) không khớp với các âm mà chúng mô tả trong tiếng Anh, vì vậy chỉ cần cố gắng đọc tên tiếng Trung và đoán cách phát âm sẽ dẫn đến nhiều lỗi.
Bỏ qua hoặc phát âm sai các âm sẽ chỉ làm tăng thêm sự nhầm lẫn. Những sai lầm này cộng lại và thường trở nên nghiêm trọng đến mức người bản ngữ sẽ không hiểu được.
Nếu bạn học tiếng Quan Thoại, bạn không bao giờ nên dựa vào những ước lượng gần đúng của tiếng Anh như những điều trên. Chúng dành cho những người không có ý định học ngôn ngữ! Bạn phải hiểu chính tả (nghĩa là các chữ cái liên quan đến âm thanh như thế nào). Có rất nhiều cạm bẫy và cạm bẫy trong Bính âm mà bạn phải làm quen.
Bây giờ, hãy xem xét hai âm tiết chi tiết hơn, bao gồm các lỗi người học phổ biến:
- Shēn (âm đầu): Âm đầu là một âm uốn ngược, không thoát hơi, ma sát. Điều đó nghĩa là gì? Nó có nghĩa là bạn sẽ có cảm giác như lưỡi hơi cong về phía sau như khi nói “đúng”, rồi phát âm rít lên (chẳng hạn như khi thúc giục ai đó im lặng bằng “Suỵt!”). Điều này gần giống với “sh” trong ” cừu,” nhưng đầu lưỡi lùi xa hơn. Phần cuối khá dễ hiểu và nghe gần giống với phần mô tả ngắn ở trên (“an” trong “an apple”).
- Zhèn (âm thứ tư): Âm tiết này khá dễ hiểu nếu bạn hiểu đúng “shen”. Sự khác biệt duy nhất giữa hai là “zhen” có một dấu ngắt nhỏ trước âm rít; bạn có thể nghĩ về nó như một chữ “t” nhỏ và khá mềm. Loại âm thanh này được gọi là affricate, sự kết hợp giữa một điểm dừng và một ma sát. Phần cuối cùng được phát âm giống như trong “shen”.
Có một số biến thể của những âm này, nhưng Shēnzhèn (深圳) có thể được viết như thế này trong IPA:
[ʂən tʂən]
Bây giờ bạn đã biết cách phát âm Shēnzhèn (深圳). Bạn có thấy nó khó không? Nếu bạn đang học tiếng Quan Thoại, đừng lo lắng, không có nhiều âm như vậy. Khi bạn đã học được những từ phổ biến nhất, việc học cách phát âm các từ (và tên) sẽ trở nên dễ dàng hơn nhiều!