Các cụm từ tiếng Ý cho một ngày đi chơi ở bãi biển

Mặt trời đang chiếu sáng và bạn vừa mới đến khách sạn nghỉ dưỡng bên bờ biển của mình ở Taormina. Trước khi về đến phòng của mình, bạn đã nghĩ về cảm giác gió biển sẽ như thế nào khi bạn tung khăn tắm ra và nằm dưới những chiếc ô lớn dọc bờ biển.

Ngay cả khi bạn chỉ muốn thư giãn trong chuyến du lịch của mình, bạn sẽ cần sử dụng một ít tiếng Ý. Dưới đây là danh sách các từ vựng cơ bản, cộng với đoạn hội thoại mẫu để giúp bạn điều hướng các bãi biển ở Ý.

  • Bãi biển: La spiaggia
  • Đại dương: Il mare

Ngay cả khi bạn đang đi đến bãi biển, bạn sẽ nghe thấy người Ý gọi nó là “il mare,” đại dương. Ngoài ra, các giới từ sẽ khác nhau. Bạn sẽ nói “ Vado IN spiaggia ” (Tôi đang đi đến bãi biển ) và “ Vado AL mare ” (Tôi sẽ ra biển).

  • Cát: La sabbia
  • Bờ biển: La riva
  • Lối đi lót ván: Il lungomare
  • Ô lớn: L’ombrelone
  • Câu lạc bộ bãi biển: Un locale sulla spiaggia
  • Ghế bãi biển: La sdraio
  • Nhân viên cứu hộ: Il bagnino
  • Thuyền: La barca
  • Tàu cao tốc: Il motoscafo
  • Chèo thuyền: Il pedalò
  • Tại cửa hàng: Al mercato

  • Hãy ngâm mình: Fare un bagno
  • Bơi lội: Nuotare
  • Da rám nắng: Abbronzarsi
  • Thư giãn: Rilassarsi
  • Bóp trong một giấc ngủ ngắn: Schiacciare un pisolino
  • Xây lâu đài cát: Costruire un castello di sabbia
  • Ngắm hoàng hôn: Vedere il tramonto
  • Dành thời gian cho bạn bè: Passare il tempo con amici

  • Kính râm: Gli occhiali da sole
  • Kem chống nắng: La crema/protezione solare
  • Áo tắm: Il trang phục da bagno
  • Dép xỏ ngón: Le infradito
  • Khăn tắm: Il telo mare
  • Trang phục áo tắm: Il pareo/il copricostume
  • Một cuốn sách hay: Un bel libro

L’uomo: Il tempo è bellissimo, andiamo al mare?

Thời tiết thật đẹp, chúng ta hãy đi biển?

La donna: Volentieri! Quando partiamo? Voglio mangiare sulla spiaggia, quindi devo giá vé la spesa.

Chắc chắn! Khi nào chúng ta rời đi? Tôi muốn ăn trên bãi biển, vì vậy tôi phải đi mua sắm.

L’uomo: Partiamo alle 10, allora tra due ore, e va bene, ti porto al mercato.

Chúng tôi sẽ rời đi lúc 10 giờ, vì vậy trong hai giờ nữa và được rồi, tôi sẽ đưa bạn đến cửa hàng.

La donna: Allora, compro del pane, un po’ di prosciutto cotto, e poi della frutta. Che altro?

Vì vậy, tôi sẽ mua một ít bánh mì, một ít prosciutto nấu chín, và sau đó là một ít trái cây. Còn gì nữa không?

L’uomo: Del formaggio, magari pecorino?

Một ít phô mai, có thể là pecorino?

La donna: Perfetto, e non possiamo dimenticare la pasta fredda che ti piace così tanto, quella con i pomodorini!

Hoàn hảo, và chúng tôi không thể quên món mì lạnh mà bạn rất thích, món có ít cà chua!

  • A casa: Ở nhà

La donna: Non riesco a trovare il mio costume da bagno. L’hai mica visto?

Tôi không thể tìm thấy bộ đồ tắm của tôi. Bạn đã nhìn thấy nó, tình cờ?

L’uomo: Mhhh, không, però qua ho le tue infradito, la protezione solare, i teli mare, il tuo copricostume, le mie pinne e la maschera!

Hmmm, không, nhưng đây tôi có dép xỏ ngón, kem chống nắng, khăn tắm biển, khăn che mặt của bạn, chân chèo của tôi và mặt nạ lặn!

La donna: Non fa niente, l’ho trovato. Andiamo!

Không sao đâu, tôi tìm thấy rồi. Đi nào!

  • Trong spiaggia : Ở bãi biển

La donna: Vorremmo do sdraio in riva al mare, per favourite.

Chúng tôi muốn hai ghế bãi biển gần bờ biển, xin vui lòng.

Il bagnino: Va bene, seguitemi Signori.

Được rồi, đi theo tôi, thưa ông và bà.

Lưu ý: “bagnino” sử dụng cách nói trang trọng với cặp đôi trong khi cặp đôi sử dụng cách nói thân mật với nhau.

L’uomo: Ôi, Grazie!

Ồ, cảm ơn bạn!

Il bagnino: Se avete bisogno di qualsiasi cosa io sono lì alla torretta. Godetevi la giornata ed attenti alle onde!

Nếu bạn cần bất cứ điều gì, bạn sẽ tìm thấy tôi trên tháp pháo của tôi đằng kia. Tận hưởng ngày của bạn, và hãy cẩn thận với những con sóng!

L’uomo: Aaah, si sta benissimo sotto l’ombrélone! Vieni anche tu!

Aaah, thật tuyệt khi ở đây dưới chiếc ô lớn! Đến!

La donna: Không, không phải ci penso nemmeno, io voglio abbronzarmi!

Không, quên đi, tôi muốn tắm nắng!

Đọc Thêm:  Nghệ thuật chân thành của Jim Dine

Viết một bình luận